Hey Everyone, this is my first piano transcription for Emeli Sandé, Read all about it. I tried to keep it simple. It is meant to be played with the Video or Lyrics, if you want to sing along, thats why there it not always the melodie in the right hand. So you get a little bit of variety :) Have Fun practicing and contact me if you have any
⚡Emeli Sandé - Read All About It (SYL20 Reggae Remix) Follow SYL20: » https://soundcloud.com/user-538980239-800719932 » https://www.instagram.com/syl
Emeli Sandé is one of the best singer-songwriter of all time. Her hits like ‘Next to me’, ‘Read all about it’ and ‘Beneath your beautiful’ were often sung by
Read All About It (feat. Emeli Sandé) [Cahill Remix] 6:21. 4. Read All About It (feat. Emeli Sandé) [Nu:Tone Remix] 5:11. 21 October 2011 4 Songs, 19 minutes ℗ 2011 Virgin Records Limited. Also available in the iTunes Store.
“Read All About It” is a song by British singer-songwriter Emeli Sandé, released as the third single from her debut studio album “Our Version of Events” in 2011. The DJ Pantelis DJ Pantelis Every Monday 9 -10pm with exclusive mixset at Vanilla Radio Deep Flavors remix of the song is a reinterpretation of the original track by Greek DJ
9tHDW0T. Tekst piosenki: You've got the words to change a nation But you're biting your tongue You've spent a life time stuck in silence Afraid you'll say something wrong If no one ever hears it, How we gonna learn your song? So come on, come on Come on, come on You've got a heart as loud as lion So why let your voice be tamed? Baby we're a little different There's no need to be ashamed You've got the light to fight the shadows So stop hiding it away Come on, Come on I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it Read all about it At night we're waking up the neighbours While we sing away the blues Making sure that we remember Yeah, Cause we all matter too If the truth has been forbidden Then we're breaking all the rules So come on, come on Come on, come on, Lets get the tv and the radio To play our tune again It's bout time we got some airplay of our version of events There's no need to be afraid I will sing with you, my friend Come on, come on I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers I'm not afraid They can read all about it Read all about it Yeah, we're all wonderful, wonderful people So when did we all get so fearful? Now we're finally finding our voices So take a chance, come help me sing this Yeah, we're all wonderful, wonderful people So when did we all get so fearful? And now we're finally finding our voices Just take a chance, come help me sing this I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers I'm not afraid They can read all about it Read all about it I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers I'm not afraid They can read all about it Read all about it Tłumaczenie: Masz słowa, które mogłyby zmienić naród Lecz ty gryziesz się w język * Spędziłeś całe życie, milcząc Obawiając się, że powiesz coś złego Jeśli nikt nigdy tego nie usłyszy, Jak nauczymy się twojej pieśni? Więc chodź, chodź Chodź, chodź Masz serce głośne jak lew Dlaczego więc nie pozwalasz swojemu głosowi się oswoić? Kochanie, jesteśmy nieco inni Nie ma się czego wstydzić Masz światło do walki z cieniem Więc przestań to ukrywać Chodź, chodź ref. Chcę śpiewać, chcę wołać Chcę krzyczeć póki słowa nie uschną Więc umieść to we wszystkich gazetach Nie boję się Mogą czytać o tym Czytaj o tym Nocą budzimy sąsiadów Podczas gdy śpiewamy bluesa Upewniając się, że pamiętamy Tak, bo my też się liczymy Jeśli prawda została zakazana W takim razie łamiemy wszystkie zasady Więc chodź, chodź Chodź, chodź Niech w telewizji i w radiu Ponownie zagrają naszą melodię To czas ataku, który dostaliśmy na antenie, by przedstawić naszą wersję wydarzeń Nie ma co się obawiać Ja zaśpiewam z tobą, mój przyjacielu Chodź, chodź Chcę śpiewać, chcę wołać Chcę krzyczeć póki słowa nie uschną Więc umieść to we wszystkich gazetach Nie boję się Mogą czytać o tym Czytaj o tym Tak, wszyscy jesteśmy cudownymi, wspaniałymi ludźmi Więc kiedy wszyscy staliśmy się tak bojaźliwi? Teraz, w końcu znajdujemy swoje głosy Więc zaryzykuj, pomóż mi to zaśpiewać Tak, wszyscy jesteśmy cudownymi, wspaniałymi ludźmi Więc kiedy wszyscy staliśmy się tak bojaźliwi? I teraz, w końcu znajdujemy swoje głosy Po prostu zaryzykuj, pomóż mi to zaśpiewać Chcę śpiewać, chcę wołać Chcę krzyczeć póki słowa nie uschną Więc umieść to we wszystkich gazetach Nie boję się Mogą czytać o tym Czytaj o tym Chcę śpiewać, chcę wołać Chcę krzyczeć póki słowa nie uschną Więc umieść to we wszystkich gazetach Nie boję się Mogą czytać o tym Czytaj o tym *bite your tongue - idiom oznaczający "ugryźć się w język" (nie powiedzieć czegoś w ostatniej chwili)
Tekst oryginalny Tłumaczenie Didn't see it coming No kind of warning I can't work out what I've done wrong His clothes are missing But his keys are still here Please somebody tell me whats going on My baby's got a suitcase He's telling me its too late But don't nobody, please don't ask me why 'Cause all I did was love him But I can't stop him walking My baby's got a suitcase but please don't ask me why What changed so quickly? Answer me! If you must kill me then please,please tell me why He said "Don't touch me, Get out the way" Will someone tell me what's going on tonight My baby's got a suitcase He's telling me its too late But don't nobody, please don't ask me why 'Cause all I did was love him But I can't stop him walking My baby's got a suitcase but please don't ask me why I cant stop my heart leaving through the door I cant unpack my heart 'cause he won't look at me anymore My baby's got a suitcase He's telling me its too late But don't nobody, please don't ask me why 'Cause all I did was love him But I can't stop him walking My baby's got a suitcase but please don't ask me why Pomóż nam tworzyć bazę tłumaczeń Dodaj tłumaczenie do utworu: Emeli Sandé - Suitcase
tłumaczenie na słoweńskisłoweński/angielski A A Poleg mene Ne boste ga našli kako pije pod mizami Meče kocke in je zunaj do treh Nikoli ga ne boste našli, da je nezvest Našli ga boste, našli ga boste poleg meneNe boste ga našli kako preganja hudiča Za denar, slavo, moč, iz žalosti Nikoli ga ne boste našli tam, kamor gredo drugi Našli ga boste, našli ga boste poleg menePoleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Našli ga boste, našli ga boste poleg meneKo pride konec in stavbe hitro padajo Ko pokvarimo zemljo in izsušimo celo morje Ko vsi okoli naju izgubijo glave Ga boste našli, ga boste našli poleg meneNikoli v življenju nisem spoznala nikogar kot je on Njegova ljubezen do mene me je odpihnila Če se kdaj sprašujete kje ga boste našli Ga boste našli, ga boste našli poleg menePoleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Našli ga boste, našli ga boste poleg meneKo je denar porabljen in so vsi moji prijatelji izginili In izgleda, da ne morem zastonj najti pomoči ali ljubezni Vem, da mi ni treba paničariti Ker ga bom našla, ga bom našla poleg sebeKo je nebo sivo in se vsa vrata zapirajo In je zaradi naraščajočega pritiska težko dihati Je vse, kar potrebujem, roka, da ustavi solze preden padejo Našla ga bom, našla ga bom poleg sebePoleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Našli ga boste, našli ga boste poleg menePoleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Poleg mene, ooooh Našli ga boste, našli ga boste poleg mene angielski angielskiangielski Next To Me
I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it, read all about it, oh Nothing to hide Stife and I smother Suffered and cried Strife made me tougher Never mumbled or shy The trouble I rise above all Expectations to get rep Ain't never begged yet When I wanted to get pence, hustle To be, I'm exactly what my neck says That sket said I tried to cash in on my Dad's death I wanted to vent 'stead I said nothing at all After all you were never kin to me Family is something that you never been to me In fact making it harder for me to see my father was the only thing that You ever did for me I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it, read all about it, oh Dear dad As a kid I looked up to you Only thing was I never saw enough of you The last thing I said to you was I hated you I loved you and now it's too late to say to you Just didn't know what to do or how to deal with it Even now deep down I'm still livid To think, I used to blame me I wonder what I did to you to make you hate me I wasn't even bad, life's a journey and mine wasn't an easy ride You never even got to see me rap I just wish you woulda reached out I wish you woulda been round when I been down I wish that you could see me now Wherever you are I really hope you found peace But know that if I ever have kids Unlike you I'll never let them be without me I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it, read all about it, oh I write songs I can't listen to Everything I have I give to you In every one of these lines I sing to you My job's more like public service My life just became yours to read and interpret If you heard it will come across a lot different at times I throw fits when I read how they word things You see me smile Now you're gonna have to see me hurt Coz pretending everything is alright when it ain't, really isn't working I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it, read all about it, oh I ain't censoring myself for nobody I'm the only thing I can be All that is good, all that is bad, all that is, me I wanna sing, I wanna shout I wanna scream till the words dry out So put it in all of the papers, I'm not afraid They can read all about it, read all about it, oh
You've got the words to change a nationBut you're biting your tongueYou've spent a life time stuck in silenceAfraid you'll say something wrongIf no one ever hears it,How we gonna learn your song?So come on, come onCome on, come onYou've got a heart as loud as lionSo why let your voice be tamed?Baby we're a little differentThere's no need to be ashamedYou've got the light to fight the shadowsSo stop hiding it awayCome on, Come onI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papers,I'm not afraidThey can read all about itRead all about itAt night we're waking up the neighboursWhile we sing away the bluesMaking sure that we rememberYeah, Cause we all matter tooIf the truth has been forbiddenThen we're breaking all the rulesSo come on, come onCome on, come on,Lets get the tv and the radioTo play our tune againIt's bout time we got some airplay of our version ofeventsThere's no need to be afraidI will sing with you, my friendCome on, come onI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papersI'm not afraidThey can read all about itRead all about itYeah, we're all wonderful, wonderful peopleSo when did we all get so fearful?Now we're finally finding our voicesSo take a chance, come help me sing thisYeah, we're all wonderful, wonderful peopleSo when did we all get so fearful?And now we're finally finding our voicesJust take a chance, come help me sing thisI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papersI'm not afraidThey can read all about itRead all about itI wanna sing, I wanna shoutI wanna scream till the words dry outSo put it in all of the papersI'm not afraidThey can read all about itRead all about it
emeli sandé read all about it tłumaczenie